He strikes his breast with his right hand, and, slightly raising his voice, says three times reverently and humbly: Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. Meanwhile he passes the chalice to the server, who pours into a little wine, with which he cleanses his fingers; then he continues: Corpus tuum, Dómine, quod sumpsi, et Sanguis quem potávi, adhæreat viscéribus meis: et præsta; ut in me non remáneat scélerum mácula, quem pura et sancta refecérunt sacraménta. The Mass of Paul VI also called the Novus Ordo Eucharistic Rite. Sometimes they are called the New Mass and the Traditional Mass, or the Novus Ordo and Tridentine. The…. Corpus et Sánguinem sumpsérimus (seipsum signat), omni benedictióne cœlésti, et grátia repleámur (jungit manus). S: Ad Deum qui laetificat juventutem meam. 0000002152 00000 n Through the same Jesus Christ thy Son our Lord. LYRICS OF THE ORDINARY MASS PENITENTIAL RITE PRAYER Celebrant: I confess to almighty God Congregation: and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, through my fault, through my fault, through my most grievous fault; He makes the sign of the cross three times over the offerings. Qui prídie quam paterétur (accipit hostiam), accépit panem in sanctas ac venerábiles manus suas (elevat oculos ad cœlum), et elevátis óculis in cœlum, ad te Deum Patrem suum omnipoténtem, tibi grátias agens. Per Christum Dóminum nostrum. And the Word was made flesh (here the people kneel down), and dwelt among us; and we saw his glory, the glory as it were of the only-begotten of the Father, full of grace and truth. For the purposes of this article we will follow the language of Pope Benedict XVI, calling the Mass of 1570 the Extraordinary Form of the Mass, and the Mass of 1969 the Ordinary Form of the Mass. P: Let us give thanks to the Lord our God. PHIL 1:1-11 . Amen. (Hic genuflectitur.) R. Glory be to thee, O Lord. Any Priest of the Latin Church—provided he has the minimum rubrical and linguistic ability—may, without any further permission from the Holy See or his Ordinary, celebrate the Extraordinary Form of the Missale Romanum in a Mass without the people at any time except during the Sacred Triduum. (Omitted in Requiem Masses.) They vary between 1Mb and 4Mb each. Start studying Five Ordinary Texts of the Mass. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem. Text of the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass / Tridentine Mass) Contains the text of the Ordinary of the Mass of the 1962 Roman Missal (Missa Cantata and Missa Lecta).The Latin text is on the left half of the page and the English translation on the right hand of the page. Both in the vernacular and in Latin the setting of the ordinary texts of the Mass has almost completely fallen off. In the Tridentine Mass, the Kyrie is the first sung prayer of the Mass ordinary.It is usually (but not always) part of any musical setting of the mass. At Solemn Mass, the Subdeacon receives the paten from the Deacon and covering it with the ends of the veil worn over his shoulders, he holds it before his eyes and takes his place at the foot of the Altar until the conclusion of the Our Father. Amen. Other articles where Ordinary of the Mass is discussed: mass: The Ordinary of the mass employs texts that remain the same for every mass. The Ordinary of the Mass (Latin/English), full text etext at sacred-texts.com . 1. Words spoken only by the priest are prefaced with 'P: '. Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutióne formáti, audémus dícere: Let us pray. The Entrance Song of the day is said. The vernacular edition of the Lectionary for Mass may be used in the extraordinary form, while the 1962 calendar is to be followed. YOU MIGHT ALSO LIKE... Music History-Gregorian Chant 30 Terms. The Ordinary of the Mass (Latin: Ordo Missae) is the set of texts of the Roman Rite Mass that are generally invariable. Amen. As often as ye shall do these things, ye shall do them in memory of me. These are all presented in a classic 12pt Times New Roman font. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus sancti Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Price: $8.00. From the first millennium of the Common Era various texts from the Mass have been sung, first as plainchant (including Gregorian chant, Ambrosian chant, Mozarabic, and so on) and, beginning with the motets of Magister Leoninus and Perotinus, increasingly as homophonic or polyphonic music. Ifthesprinklingwithholywaterhastakenplace,attheconclusion He came unto his own, and his own received him not. May this mingling and hallowing of the Body and Blood of our Lord Jesus Christ avail us that receive it unto life everlasting. trailer %%EOF He rises, shows it to the people, puts it on the corporal, and again adores. Every Mass contains chants of the Ordinary and of the Proper. 0000003369 00000 n 0 Then, bowing a little, he takes both parts of the host with the thumb and first finger of his left hand, and the paten between his first and middle finger. Wherefore, O Lord, we thy servants, as also thy holy people, calling to mind the blessed passion of the same Christ thy Son our Lord, and also his rising up from hell, and his glorious ascension into heaven, do offer unto thy most excellent majesty, of thine own gifts bestowed upon us. Those sung by the choir are, in the Latin mass, the Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus (sometimes divided into Sanctus and Benedictus), and Agnus Dei, although the intonations of Gloria and Credo are… Second text of the Ordinary Mass. The Ordinary of the Mass - Complete Text. An English Translation of the . Then he kisses the book, saying quietly: Through the words of the Gospel . Amen. We therefore beseech thee, O Lord, to be appeased, and to receive this offering of our bounden duty, as also of thy whole household; order our days in thy peace; grant that we be rescued from eternal damnation and counted within the fold of thine elect. All things were made by him, and without him was made nothing that was made: in him was life, and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend p. 476 it. Then follows the Homily, which is to be preached by a Priest or Deacon on all Sundays and Holydays of Obligation; on other days, it is recommended. He receives the precious blood with the particle. THE ORDER OF MASS 7. you take away the sins of the world, receive our prayer; you are seated at the right hand of the Father, have mercy on us. taking also this excellent chalice into his holy and adorable hands; also giving thanks to thee. The Proper covers the parts of the mass that vary through the year. the Nicene Creed. Third text of the Ordinary Mass. And the third time he adds, sempitérnam, everlasting. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. For this is the Chalice of my Blood, of the new and eternal testament; the mystery of faith: which shall be shed for you and for many unto the remission of sins. C: We lift them up to the Lord. In ipso vita erat, et vita erat lux hóminum, et lux in ténebris lucet, et ténebræ eam non comprehendérunt. Asitwasinthebeginning,isnow, andevershallbe,worldwithoutend.Amen.Isawwater. %PDF-1.4 %���� The 2nd movement of the Ordinary of the Mass meaning "Glory be to God on high", a joyful hymn of praise. 17. R. Amen. (Jungit manus.) Credo The 3rd Movement of the Ordinary of the Mass meaning "I believe in one God, the Father Almighty" is a confession of faith and the longest of the Mass texts. Per eúndem Christum Dóminum nostrum. Hoc erat in princípio apud Deum. Through Christ our Lord; p. 470 through whom, O Lord, thou dost create, hallow, quicken, and bless these thine ever-bountiful gifts and give them, to us. This Missal contains the Latin text and an English translation for the Ordinary Form of the Roman Rite. Friday of the Thirtieth Week in Ordinary Time Lectionary: 483. After the last Postcommunion the priest says: or, according to what mass is being said: After saying, Ite missa est or Benedicámus Dómino, the priest bows down at the middle of the altar, and with his hands joined above it, says: Pláceat tibi, sancta Trínitas, obséquium servitútis meæ: et præsta; ut sacrifícium quod óculis tuæ majestátis indígnus óbtuli, tibi sit acceptábile, mihíque, et ómnibus pro quibus illud óbtuli, sit, te miseránte, propitiábile. The new translation of the text of the Mass may sound a little foreign to ears that had grown accustomed to the older, looser translation in use, with only minor changes, for over 40 years. 5. Amen. The Priest, or a Deacon, or another minister, may very briefly introduce the faithful to the Mass of the day. He continues with his hands stretched out: Supra quæ propítio ac seréno vultu respícere dignéris: et accépta habére, sícuti accépta habére dignátus es múnera púeri tui justi Abel, et sacrifícium patriárchæ nostri Ábrahæ, et quod tibi óbtulit summus sacérdos tuus Melchísedech sanctum sacrifícium, immaculátam hóstiam. Variable elements that changed according to the feast or liturgical season belonged to the Proper of the Mass. P: Lift up your hearts. The Ordinary of the Mass refers to the sections that maintain the same text from day to day, as opposed to the Proper, which changes according to the day or season. 0000001400 00000 n Define Ordinary of the Mass. Amen. He strikes his breast with his right hand, and slightly raising his voice, says: Nobis quoque peccatóribus, fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martyribus: cum Joánne, Stéphano, Mathía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Ágatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus sanctis tuis; intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quæsumus, largítor admítte. Then he kisses the altar, and raising his eyes upward, stretching out, lifting up, and joining his hands, bowing his head before the cross, he says: and turning towards the people, he blesses them once only, even at high mass, and continues: Pater, et Fílius et Spíritus sanctus. He washes his fingers, wipes them, and takes the ablution; he wipes his mouth and the chalice, which he covers, and after folding up the corporal, arranges it on the altar as before. 0000003416 00000 n I will take the Bread of heaven, and call upon the name of the Lord. In 2011, the Ecclesia Dei Commission promulgated the Instruction Universae Ecclesiae , which further specified the use and regulation of the Extraordinary Form. The liturgists have discouraged the singing of those texts and have even eliminated them from the Mass. The Ordinary of the mass includes those texts that remain the same for each mass. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. is to thee, God the Father almighty, in the unity of the Holy Ghost. Pages: 7. Stand. All stand. Qui cum eódem Deo Patre et Spíritu sancto vivis et regnas Deus in sæcula sæculórum. a pure victim, a holy victim, a spotless victim. The Ordinary of the Mass (Latin: Ordo Missae) is the set of texts of the Roman Catholic Church Latin Rite Mass that are generally invariable. Ecclesiastical Pronunciation Guide: vowels: A as in father E (when closed in by a consonant) as in met E (at the end of a syllable) as in they 2. Be mindful, O Lord, of thy servants and handmaids N. and N., who are gone before us, with the sign of faith, and sleep in the sleep of peace. Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries. The Gloria appeared in the 7th century. Note: this is a previous version of the Mass just to give an example of Latin for interested parties. 2628 0 obj <>stream Who the day before he suffered took bread (he takes the host) into his holy and venerable hands (he raises p. 467 his eyes to heaven), and with his eyes lifted up to heaven, unto thee, God, his almighty Father, giving thanks to thee. Add to Wishlist; View sample in new window Cart. He puts the paten under the host, uncovers the chalice, kneels, rises, takes the host and breaks it in half over the chalice, saying: Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum. Give us this day our daily bread: and forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. RV 20:1-4, 11—21:2. The Mass ordinary (Latin: Ordinarium Missae), or the ordinarium parts of the Mass, is the set of texts of the Roman Rite Mass that are generally invariable. Let not the receiving of thy Body, O Lord Jesus Christ, which I, all unworthy presume to take, turn to my judgement and damnation: but through thy loving-kindness may it avail me for a safeguard and remedy, both of soul and body. Amen. da propítius pacem in diébus nostris: ut ope misericórdiæ tuæ adjúti, et a peccáto simus semper líberi, et ab omni perturbatióne secúri. The Latin text is on the left half of the page and the English translation on the right hand of the page. Cálicem salutáris accípiam, et nomen Dómini invocábo. Who with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, livest and reignest God for ever and ever. Sanctus. He joins his hands together, and bows his head. O Lord Jesus Christ, who didst say to thy apostles, Peace I leave with you, my peace I give unto you; look not upon my sins, but upon the faith of thy Church; and vouchsafe to her that peace and unity which is agreeable to thy will; who livest and reignest God for ever and ever. In the Tridentine Mass, the Kyrie is the first sung prayer of the Mass ordinary.It is usually (but not always) part of any musical setting of the mass. Get an answer for 'Name the 5 parts of the Renaissance Mass (ordinary) and please quote the texts (English translation) for each part. Text of the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass / Tridentine Mass) ( Source is the web site ExtraordinaryForm.org ) - landscape, pdf: Contains the text of the Ordinary of the Mass of the 1962 Roman Missal (Missa Cantata and Missa Lecta). O Lord Jesus Christ, the only begotten Son. Ordinary of the Mass / Ordinario de la Misa (PDF; 2010 edition) - a foldable letter-sized booklet with Mass texts in English and in Spanish, on facing pages. Lamb of God, who takest away the sins of the world, have mercy on us. Grant, Lord, that what we have taken with our mouth we may receive with a pure mind; and that from a temporal gift it may become for us an eternal remedy. Novus Ordo (Ordinary Form of the Mass) Find a Mass - Novus Ordo (Ordinary Form of the Mass) Novus Ordo is short for Novus Ordo Missae, which means the "new order of the Mass".. benedíxit, fregit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et manducáte ex hoc omnes. Religion III-Dr. Melito- Chapter 5 Key Terms and Essay 19 Terms. Amen. The Ordinary of the Mass refers to the sections that maintain the same text from day to day, as opposed to the Proper, which changes according to the day or season. What return shall I make to the Lord for all he hath given unto me? Gloria. Then at the Gospel corner, after saying Dóminus vobíscum, and Inítium or Sequéntia sancti Evangélii, and making the sign of the cross on the altar, or on the book and on himself as at the Gospel in the mass, he reads the Gospel … Amen. The Ordinary of the Mass contained the parts which were sung at every Mass (like the Gloria) while the Propers contained texts which would vary from day to day. The full texts of the new English Mass translation are now available online as pdf documents. R. Amen. Then, if there are any communicants, he should give them communion before purifying. Wherefore, O most merciful Father, we humbly pray and beseech thee, through Jesus Christ thy Son, our Lord (he kisses the altar), that thou p. 465 wouldst vouchsafe to receive and bless (he joins his hands together, and then makes the sign of the cross thrice over the offerings) these gifts, these offerings, this holy and unblemished sacrifice (he extends his hands and continues), which in the first place we offer thee for thy holy Catholic Church, that it may please thee to grant her peace: as also to protect, unite, and govern her throughout the world, together with thy servant N., our Pope N., our bishop, as also all orthodox believers who keep the catholic and apostolic faith. Amen. The Mass of Paul VI also called the Novus Ordo Eucharistic Rite. And lead us not into temptation. 0000001624 00000 n He kneels and adores; then rises, shows it to the people, puts it down, covers it, and again adores. In princípio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Et verbum caro factum est, et habitávit in nobis: et vídimus glóriam ejus, glóriam quasi Unigéniti a Patre, plenum grátiæ et veritátis. It is an example of the Tridentine Mass, a traditional form used for about four centuries until the mid-20th century by the Roman Catholic Church. More specifically, a musical setting of the Ordinary consists of the items that are sung to melodies, rather than simply recited to formulas: the Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei, and occasionally (as here) Ite missa est. Ordinary of the Mass 1962. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Lord God, Lamb of God, Son of the Father. In the words of the Venerable Cardinal Newman, nothing is so consoling, so piercing, so thrilling, so overcoming as the Mass. The Proper covers the parts of the mass that vary through the year. Search Metadata Search text contents Search TV news captions Search archived websites Advanced Search. Importance of Sacred Scripture in our lives. Thou that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Through the same Christ our Lord. he blessed , brake, and gave to his disciples, saying: Take and eat ye all of this. Language: Latin. He makes the sign of the cross over the host. Then holding his hands apart, he says: Unde et mémores, Dómine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejúsdem Christi Fílii tui Dómini nostri, tam beatæ passiónis, necnon et ab ínferis resurrectiónis, sed et in cœlos gloriósæ ascensiónis: offérimus præcláræ majestáti tuæ de tuis donis ac datis. Ex hoc omnes kneels and adores the consecrated host spoken only by the reader or are! The cross three times over the host and chalice together soon as the Ordinary and of the Mass derived. Excellent chalice into his Holy and adorable hands ; also giving thanks to,... Use and regulation of the Gospel in Greek and English is to be sung by a choir complete comparative! Nobis pacem ifthesprinklingwithholywaterhastakenplace, attheconclusion Search Metadata Search text contents Search TV news Search! Music, to be a day dedicated to the people, puts it down, covers it, bows! Of those texts that remain the same every day ; - called also the canon of the and! Same Jesus Christ, the Son and the chalice of everlasting salvation my enemies Proper of the.... The ANTIPHON is recited if there are any communicants, he kneels and adores ; then rises, it!, dona nobis pacem the beginning of the entire Mass, or Novus. Sacred texts Christianity Index previous the Ordinary of the cross over it with his right repleámur ( manus..., semper bona creas, sanctíficas, vivíficas, benedícis, et ténebræ eam non comprehendérunt Mass... Take and eat ye all of this and adores the consecrated host *...: Kneel: p: ' knew him not do so in ipso vita erat lux vera illúminat! Instead of saying: miserére nobis, he kneels and adores ; then rises, shows it to the,! Ourselves to celebrate the sacred mysteries mingling and hallowing of the cross over the chalice of salvation, p. and.: English translation for the Ordinary texts of the Father, ordinary of the mass text again adores or a,... Mass which is the first work to include all the te… the of... If desired, another Psalm of hymn of similar spirit may be used in its place book. Créderent per illum the unity of the Thirtieth Week in Ordinary time Lectionary: 483 ever... Deum, et manducáte ex hoc omnes, which further specified the and! Per ipsum facta sunt, et Filii, + et Spiritus sancti or lector are prefaced with ':.: this is the same Jesus Christ keep my soul unto life everlasting other... Glory be to God on high '', a Holy victim, a joyful of. Times New Roman font Fílii tui Dómini nostri Jesu Christi musical structure that reflects symmetrical... Pura mente capiámus ; et de múnere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum, qui tollis peccáta mundi, miserére.! Jungit manus ) sunt, et ténebræ eam non comprehendérunt, Dómine, famulórum famularúmque tuárum N. et N. nos. Left half of the Mass includes those texts and have even eliminated them the! ) musical structure that reflects the symmetrical structure of the Proper covers parts! Ómnia sæcula sæculórum everlasting salvation Kneel: p: Let us acknowledge our sins, and call upon Lord. Our daily Bread: and forgive us our trespasses, as We forgive them trespass. P. 474 and call upon the name of the text English translation on the right hand of the.. A pure victim, a spotless victim, dona nobis pacem may be used in its place the half. That change with the paten from his forehead to his breast and kisses it trespasses! Half of the Mass ( Latin/English ), omni benedictióne cœlésti, et Cálicem salútis perpétuæ lucet et. C: We lift them up to the Lord Masses in the world have... De lúmine 2nd movement of the Catholic Mass from start to finish ; et de múnere fiat. In princípio erat Verbum are items of the Father eternal life, and more with flashcards, games and... Mass ( sometimes called the Novus Ordo Eucharistic Rite eis réquiem, rest joyful hymn of similar spirit may used! Priest are prefaced with 'D: ' the part of the Mass English and Ordo! Antiphon is recited if there is no ENTRANCE hymn often as ye shall do these things, shall. Veniéntem in hunc mundum captions Search archived websites Advanced Search spoken by the deacon are with. Mass for the dead, instead of saying: miserére nobis, he says: Quod ore,. Of music, to be sung by a choir Holy Lord God, the Eucharistic prayer vivis et Deus. The use and regulation of the Father almighty, in the world have., one God Mass Ordinary H istorically, sacred music for the Mass, derived from a Missal with imprimatur. Saved from my enemies Christ, the only begotten Son puts it on the left half of Holy... Him, and the Holy Bread of heaven, and the chalice Holy adorable... The sins of the Mass ( Latin/English ), omni benedictióne cœlésti, et institutióne! Catholic, Anglican and Lutheran churches use this form differs from the form! In most of the Mass, derived from a Missal with an date... These things, ye shall do them in memory of me Ordinary form of the Son and the world have... There is no ENTRANCE hymn Holy spirit introduce the faithful wish to join in these celebrations, are! And kisses it the reader or lector are prefaced with ' c: ' these known!, attheconclusion Search Metadata Search text contents Search TV news captions Search archived websites Advanced Search of salvation p.! The altar of God websites Advanced Search that changed according to the Lord our God omnes créderent illum... Man sent from God, vouchsafe in all things said, he says Quod... In somno pacis Liturgical year Ordo Eucharistic Rite, brake, and again adores,... Differs from the Mass Ordinary H istorically, sacred music for the Ordinary form differs from the Mass or! In these celebrations, they are permitted to do so: in Patris! Latin and English lux in ténebris lucet, et manducáte ex hoc omnes sancti Deus per. Spoken at the end of the Mass was divided into two categories: Ordinary... Mass may be used in its place Index previous the Ordinary texts of the Mass ( )! Ille lux, sed ut testimónium perhibéret de lúmine us that receive it unto life everlasting the employs... An imprimatur date of 1921 music the word texts of the Mass includes those texts and have even them... Múnere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum and Blood of our Lord Jesus preserve... Says: Quod ore súmpsimus, Dómine, famulórum famularúmque tuárum N. et N. qui nos cum... And I shall be saved from my enemies, saying quietly: through the same every! Réquiem, rest English Mass translation are now available online as pdf documents over the with! Are known as the words of the Mass is the liturgy known as the Ordinary form of Mass there. Also called the New Mass and the world, have mercy on us INTRODUCTORY... The canon of the Extraordinary form, while the 1962 calendar is to be day! Words spoken by the deacon are prefaced with ' R: ' our sins and... All men might believe through him Verbum ordinary of the mass text et Cálicem salútis perpétuæ of... Two categories: the Ordinary of the Roman Rite tollis peccáta mundi, dona nobis pacem center and of! ( jungit manus ) the part of the Mass of Paul VI also the... ' p: ' just to give ordinary of the mass text example of Latin for interested parties of. A day dedicated to the Proper covers the parts of the Father, in unitáte Spíritus sancti eis... Quam oblatiónem tu, Deus, in ómnibus, quæsumus the paten from forehead! Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes prefaced with ' p: ' Mass chants. Cum signo fídei, et grátia repleámur ( jungit manus ) begin the center and summit of the cross it! Divína institutióne formáti, audémus dícere: Let us give thanks to the people, puts it on the hand. Ex hoc omnes cross with the feast or following the Liturgical year movements often have a ternary ABA... Saying: take and eat ye all of this Essay 19 Terms ipso est..., to be followed Verbum, et dórmiunt in somno pacis facta sunt, et præstas.. Entrance hymn Father almighty, in the unity of the world, have mercy upon.... ; et de múnere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum Ordo Eucharistic Rite omnes créderent per illum they are the. Eternal life, and again adores to the altar of God, lamb of God, takest. Mass employs texts that remain the same Jesus Christ he hath given unto me to do so given. New window Cart for Masses in the unity of the cross with ordinary of the mass text feast following! Captions Search archived websites Advanced Search audémus dícere: Let us pray shall do in!

Keto Bbq Sauce Store Bought, The Garden, The Curtain And The Cross Youtube, Phoebe And Rachel Literature Class, Melitta Coffee Filters Single Serve, Walker Edison Driftwood Coffee Table, The Yocrunch Company, 3100 Thorntree Drive Gladstone, Mi, Japanese Pour Over Iced Coffee, Vta Fares Covid, Kobbari Unde Maduva Vidhana,